The study investigates how state agencies administering SNAP comply with Title VI of the Civil Rights Act by providing language access for individuals with limited English proficiency (LEP).
When COVID-19 hit, the State of New Jersey recognized the need to both receive data on the spread of the disease from the public and provide information to them on how to mitigate it.
This document is the Spanish-language version of the Model WIC Online Application. It provides a full set of translated application questions and instructions for applying to the Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants, and Children (WIC).
Eligible people struggle to maintain their case status for critical safety net services, often due to administrative hurdles and poor communication. Code for America piloted text message reminders to support Louisianans, which helped clients avoid costly churn. Text messages are an underrated, efficient solution for human service agencies to meet client expectations and improve case outcomes.
This is a working list of plain language Spanish translations and recommended usage for common unemployment insurance terms. All content contained in this glossary has been tested and validated for readability and comprehension with Spanish speakers who have limited English proficiency.
The Texting Playbook provides guidance and well-researched strategies to help state agencies implement texting in support of Medicaid, SNAP, WIC, and other benefits programs. It provides an overview of how to start texting clients; the types of messages to send, including real examples; Federal Communications Commision (FCC) policy guidance; how to encourage opt-ins and collect consent; how to avoid coming across as spam; and a cost analysis of texting.
This presentation from Steph White, Cross Enrollment Coordinator at the Michigan Department of Health and Human Services offers an in-depth example on implementing cross enrollment with WIC and general tools for cross enrollment.