Sheev Davé, Product Manager at Notify.gov (GSA), provides an overview of what makes an effective multilingual translation through the principles of designing tools that have the ability to have conversations, meeting communities where they are, use of plain language and prioritize tricky topics, key life events and using trusted delivery sources.
Programs like Medicaid and SNAP are managed at the federal level, administered at the state level, and often executed at the local level. Because there are so many in-betweens, there is significant duplicated effort, demonstrating the need to simplify eligibility rules to facilitate easier implementation.
This blog describes how 18F adopted a new illustration library (“18F Folks”) based on Open Peeps, to better represent diversity, context, and human experiences in their visual communications.
To improve the .gov registrar, 18F and CISA created customer panels to gather feedback, opinions, and suggestions. Using a customer-centric approached enabled 18F and CISA to identify areas for improvement, build a product roadmap, and establish relationships with users.